Какой частью речи является словосочетание «к несчастью»?

Нет изображения

Древнерусская книга содержит сведения о языкеКаким бы странным нам не казалось утверждение, что язык, как живой организм, зарождается, развивается, стареет и, в конце концов, умирает, но это так. Подтверждением служат манускрипты с письменами на давно умерших языках, а внимательно читая классиков XIX века, мы обнаруживаем смешные словосочетания, другое употребление предлогов и целую кучу неизвестных слов. О литературе более древней и говорить не приходится, она напоминает современный язык еще меньше.

Лингвистами установлено, что изменения быстрее всего происходят в лексическом, составе, то есть изменяются слова и словосочетания: одни устаревают, другие возникают, а третьи изменяют значение. Медленнее происходят изменения в произношении, а самой консервативной частью любого языка является грамматика: и это относится и к словоизменению, и к особенностям построения предложений.

Оказывается, что 10 частей речи, к которым мы привыкли, существовали не всегда; более молодые – наречия, предлоги, частицы. В немецком языке, в отличие от русского, частей речи 11, там словосочетание «к несчастью» является, так же, как «пожалуйста», «очевидно», «возможно», модальным словом. Эта часть речи не входит в состав предложения и отражает отношение говорящего к сказанному.

А как в русском? Здесь возможны два варианта в зависимости от контекста.

Например, в предложении: «Небрежность привела к несчастью», – мы имеем дело с предлогом «к» и существительным в дательном падеже «несчастью», которые входят в структуру предложения.

В случае же, когда «к несчастью» является вставной конструкцией («К несчастью, лошадь так и не поправилась»), следуя логике русского языка, словосочетание «к несчастью» является предлогом. Так как на данном языковом этапе предлог как часть речи еще формируется, то можно предположить, что со временем новый предлог станут писать слитно, как, например, «вовремя», «накануне», «заживо» и другие.

Статья была полезна? Поделись!